Монархи, главы государств и премьер-министры по всему миру выразили сожаление после смерти принца Филиппа, герцога Эдинбургского, в возрасте 99 лет.
Испанская королева и принц Филлип
Наряду с данью от королевских дворов Европы, многие страны Содружества высоко оценили его исключительную государственную службу.
Они отдавали дань долгу, целеустремленности и преданности королеве.
— Он был чертовски хорошим парнем… 99 лет, он вообще никогда не сбавлял темпа», — сказал президент США Джо Байден. Все ныне живущие бывшие президенты США также прислали дань уважения.
Герцог, о смерти которого в пятницу объявил Букингемский дворец, сопровождал королеву во время сотен зарубежных визитов.
Принц Филипп был связан кровными узами со многими бывшими или нынешними европейскими королевскими семьями, и многие из их членов выражали соболезнования.
Особенно трогательной была телеграмма от короля Испании Фелипе и королевы Летиции, в которой они посылали «всю нашу любовь и привязанность» тете Лилибет (ласковое имя, которым герцог называл свою жену) и дорогому дяде Филиппу.
«Мы никогда не забудем тех мгновений, которые разделили с ним», — сказали они королеве.
Король Швеции Карл Густав сказал, что герцог был «большим другом нашей семьи в течение многих лет, родственником, которого мы глубоко ценили».
Пресс-секретарь шведской королевской семьи Маргарета Торгрен рассказала Би-би-си, что король и герцог вместе плавали в Англии, добавив: «Это было началом большой дружбы между ними.»
Голландская королевская семья сказала, что помнит принца Филиппа с большим уважением, добавив: «Его живая личность произвела неизгладимое впечатление.»
Король Бельгии Филипп сказал, что он и королева Матильда «всегда будут лелеять воспоминания о наших теплых встречах».
Дань также поступала от Содружества — 54 страны, большинство из которых имеют корни в Британской империи и являются домом для 2,4 миллиардов человек.
«Он олицетворял поколение, которое мы больше никогда не увидим», — сказал премьер-министр Австралии Скотт Моррисон. — Он был человеком стойким, на него можно было положиться, он всегда был рядом со своей королевой.»
Флаги были приспущены до половины мачты у здания австралийского парламента в Канберре, где в субботу состоялся салют из 41 орудия, и у Сиднейского моста Харбор-Бридж, где в 1954 году принц Филипп прибыл вместе с недавно коронованной королевой Елизаветой во время первого визита правящего монарха в страну.
Премьер-министр Новой Зеландии Джасинда Ардерн отметила, что тысячи молодых людей «выполнили жизненно важные задачи» благодаря премии герцога Хиллари.
В столице страны Веллингтоне на полдень воскресенья (00:00 по Гринвичу) запланирована церемония, которая, как ожидается, продлится около 40 минут и будет сопровождаться салютом из 41 орудия.
Премьер — министр Канады Джастин Трюдо заявил, что герцог «внес огромный вклад в социальную структуру нашей страны и всего мира».
Он добавил: «Мы будем с любовью помнить его как опору в жизни нашей королевы.»
Премьер-министр Пакистана Имран Хан заявил, что Филипп был «мудрым лидером» и будет помнить его «роль в продвижении пакистано-британских отношений всегда «.
И премьер-министр Индии Нарендра Моди был еще одним, кто хвалил всю жизнь преданность «многим инициативам по общественному служению».
Президент Кении Ухуру Кениата заявил, что герцог был «возвышающимся символом семейных ценностей и единства британского народа, а также всего мирового сообщества».
Другие теплые соболезнования из Африки включали Зимбабве, у которой были непростые отношения с Великобританией и которая больше не входит в Содружество, и президента Танзании, которая только недавно потеряла своего лидера Джона Помбе Магуфули на фоне Covid — 19.
Премьер-министр Мальты Роберт Абела писал: «Искренне опечален потерей принца Филиппа, который сделал Мальту своим домом и так часто возвращался сюда. Наш народ всегда будет дорожить его памятью.»
Филипп и Елизавета провели два года на Мальте, где он служил в военно-морском флоте, прежде чем король Георг VI умер в 1952 году.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху заявил, что герцог был «непревзойденным государственным служащим», и его будет очень не хватать.
Мать герцога, принцесса Алиса Баттенбергская, скончавшаяся в 1969 году, похоронена в Иерусалимской церкви Марии Магдалины.
Эмир Катара шейх Тамим бен Хамад Аль Тани направил свои «искренние соболезнования и сочувствие» королеве, королевской семье и британскому народу.
В личной дани уважения Барак Обама, один из 18 президентов США при жизни герцога, сказал, что Филип сразу же успокоил его и Мишель, и что он был «добрым и теплым, с острым умом и неизменным хорошим юмором».
Дональд Трамп сказал, что принц Филипп «определил британское достоинство и грацию. Он олицетворял спокойную сдержанность, суровую стойкость и несгибаемую целостность Соединенного Королевства…»
В телеграмме королеве президент России Владимир Путин заявил, что герцог «по праву пользуется уважением» как внутри страны, так и за рубежом.
А канцлер Ангела Меркель заявила, что «дружба герцога с Германией, его прямолинейный характер и чувство долга» будут помнить.