100 RUB НБРБ 3.7627
+0.0212

USD НБРБ 2.8957
-0.013

EUR НБРБ 3.3814
-0.0061

10 CNY НБРБ 4.093
-0.0208

100 RUB НБРБ 3.7627
+0.0212

USD НБРБ 2.8957
-0.013

EUR НБРБ 3.3814
-0.0061

10 CNY НБРБ 4.093
-0.0208

Лучший курс на сегодня

USD
2.3
EUR
3.3
RUB
100
3.2

Как изменился русский язык в 2025 году?

206
Новость дня

Язык как живой организм – он постоянно меняется, обрастает неологизмами и приобретает новые правила написания. Если язык стоит на месте, то это мертвый язык, ведь всему живому свойственно развитие. Поэтому как бы консерваторы не выступали против новых слов, но язык должен меняться, чтобы оставаться актуальным. Это естественный процесс.

Фото из открытых источников

Что влияло на изменения в этом году?

Как и годами прежде, язык менялся под давлением общества. Неологизмы появляются не просто так, а как ответ на требование времени. Новые изобретения, развитие технологий каждый раз приносят новые удобные для употребления слова. Их изобретают на месте или заимствуют из иностранного.

Большую роль в изменении языка играет сленг, который развивается благодаря появлению новых словечек с особенной эмоциональной окраской. Двигателем тут является подростковая и молодежная среда. Последние годы она невероятно активна, что привнесло в современный словарь большое количество ярких и ёмких выражений, закрепившихся уже и вне возрастных рамок.

Так как некоторые слова удобнее применять иначе, чем было принято до этого, то меняются и нормы написания. Так появляются новые правила или допущения.

Заимствования нужно правильно писать

Когда в язык проникает слово, которое было взято из другого языка, то его произношение, а еще чаще – написание – предмет вариаций и экспериментов. Если слово закрепляется и становится общеупотребимым, несмотря на его разговорную и просторечную направленность, его все равно нужно обозначить правилами, чтобы каждый понимал верное написание.

Именно этим и занимается Институт русского языка РАН. Эксперты изучают все попавшие во внимание неологизмы и определяют правильное их написание, приводя в соответствие с существующими нормами языка. В этом году словарь уже пополнили 657 слов, но они далеко не самые новые. Как раз речь о том, что они закрепились в языке, а потому требуют установления правил написания. Это совсем не значит, что слово прошло жесткий отбор и попало в классические словари русского языка, оно просто получило точное оформление в письменной речи.

Итак, словарь пополнился таким словом, как «пауэрбанк». Оно уже давно употребляется и, на самом деле, не имеет аналогов в русском языке. Замена возможна разве что словосочетаниями. Теперь за ним закреплено правильное написание, так что запоминаем. Также наконец-то были определены написания слов «копирайтинг» и «рерайтинг», а с ними «копирайт» и «рерайт». Продолжая список можно отметить закрепление написания «фудкорт», «фудхолл». Эти слова положено писать слитно.

Также в словаре расставили по местам все споры, касающиеся написание таких слов как «офлайн-карта», «офлайн-магазин», «офлайн-мероприятие», «офлайн-режим», «офлайн-мессенджер», «офлайн-хранилище» и «онлайн-мероприятие». Все это требует написания через дефис, а в части «офлайн» никаких сдвоенных «ф».

Также в языке наконец-то зафиксировали такие слова как «раф», «смузи», «брускетта», «булгур». Теперь эти блюда можно законно, а что главное, правильно, называть своими именами. Еще одно заимствование – «даркнет» — также теперь имеет фиксацию в словаре. Появилось и понятие «фриган», которое означает человека, выступающего против излишнего потребления. Такие люди копаются в мусорных баках и берут оттуда нужные себе вещи и даже продукты.

Ох, уж эти глаголы!

Скуф, пикми и воненизм: какие слова стали трендом года по версии «Яндекса»?
Фото носит иллюстративный характер

Люди часто сами формируют глаголы, которые удобно использовать в повседневной жизни. При этом эти слова не были внесены в словари, например, слово «досдавать» даже Word подчеркивает, но как часто оно фигурирует, когда речь идет о сборе денег. Теперь оно зафиксировано в словаре. К нему добавляется «досдать» и даже «досдача».

Еще несколько производных одного слова, которое пришло в лексикон недавно – «зажироваться», «зажировка», «разжироваться», «разжировка». По сути, это значит – набрать вес и сбросить вес. Нам было мало синонимов вроде «похудеть», «поправиться», потому теперь многие «зажировываются» и «разжировываются». Как все это правильно писать теперь определили лингвисты.

Слово, которое уже давно в обиходе, но только сейчас внесено в словарь – «завируситься». Спасибо Тик Току и иже с ним за пополнение нашего лексикона.

Еще одно добавочное слово к уже существующему, чтобы обозначить процесс – «оклёмываться». То есть, если раньше было «оклематься», как обозначение завершенного действия, то теперь понятие расширили и до незавершенного процесса.

Благодаря технологиям мы получили и слово «патчить», «пропатчить», которые восходят к слову «патч», то есть обновление или взлом компьютерных программ. Из того же сленга добавили слово «форваднуть», которое означает буквально переслать файл, сообщение или информацию.  

Раньше все больше «публиковали», а сейчас это делают с приставкой «пере-». Поэтому лингвисты уточнили написание ряда слов «переопубликовать», «пререопубликовывать», «переопубликованный», «переопубликование». Та же история у нас произошла с «подключением». Фиксируем новые варианты с приставкой «переподключить», «переподключение», «переподключать», «переподключенный».

Если ваш начальник разошелся и обещает вас «поувольнять», то теперь он это делает орфографически верно. И если от вас требуют все «продатировать», то тоже в соответствии со словарными нормами.

В общем, если глаголы не произошли от иностранных слов, то они появились, потому что нам не хватало уточнения процесса и действия. Так люди добавляют приставки и получают новые слова. Вполне оправдано.

Социальные сети подарили новые слова

Социальные сети
Фото носит иллюстративный характер

Не обойтись сегодня и без социальных сетей, а в них сплошь «тикторкеры» и «тиктокерши», которые занимаются «стримингом», потому эти слова также осели в словаре. Сообщения нам пишут в «личку», что давно просто и понятно, но теперь указано как это нужно писать. Впрочем, сомнений тут, наверное, ни у кого не было.

Еще некоторые слова, пришедшие из сленга и закрепленные теперь по нормам правописания – «движуха» и «окейушки». В общем, чем дальше, тем больше не только заимствований, но и их производных, а также новых собственных словечек.

Кстати, словарь пополнился и уменьшительно-ласкательными из русского, например «щеколдочка», «ножовочка», «мелочовочка» и «цепочечка». Любят наши люди ко всему относиться с лаской.

Некоторые правила написания

Но словарь, который с таким усердием составляют лингвисты призван в первую очередь закреплять нормы написания слов и устойчивых выражений. Потому в этом году утвердили написание такого словосочетания «цена – качество» только через тире, а вот «на раз-два-три» через дефис. Ну, и еще одно изменение «одному богу известно» теперь пишем «богу» с маленькой буквы.

Как архаизм стал неологизмом

Еще одно слово, которое появилось в употреблении – «едальня». Слово не новое, употреблялось ранее в русском языке, но уж очень давно и не очень часто. Тут все больше были «столовые» и прочие пункты общественного питания. А вот в последнее время слово стало популярным.

Скорее оно пришло из других славянских языков, в которых имеется таковое с нюансами произношения. Точнее не слово пришло, а его популярность, потому что наличие его в русском языке в 19 веке несомненно. Но уже в 20 веке оно считалось устаревшим и больше относилось к диалекту южных регионов.

И вот сегодня «едальня» вновь завоевывает сердца носителей русского языка.

Свеженькое подоспело

молодёжь
Фото: depositphotos.com

Но пока в словари вносят то, что уже давно и активно поселилось в лексиконе, в язык приходят все новые и новые слова. Например, в этом году набрало популярность словечко «окак», которое произошло из местоимения и союза, но сегодня они слились и стали мемом. Означает что-то, что вызывает удивление или вовсе, являющееся абсурдным.

Или слово «имба», которое особую популярность получило в этом году. Означает оно что-то очень крутое.

Появилось понятие «гостинг», обозначающее отказ от общения без видимых причин. А вот «глитрипинг» — такой вариант манипуляций и психологического насилия, когда с человеком так себя ведут, что тот начинает чувствовать свою вину в чем-либо без причин на то.

А вот если ты смог «ультрануть», то, значит, показал себя на максимум, сделал невероятно круто.

Все чаще не только за рубежом, но и у нас можно услышать слово «брейнрот», которое переводится как «разложение или гниение мозга». И это слово пришло тоже из социальных сетей. Такое название получил процесс просмотра всякого бессмысленного пустого контента и деградацию от него.

 Сегодня в мире очень высокий уровень коммуникации и интеграции в связи с развитием интернета, параллельно необычайно высокими темпами идет прогресс в сфере современных технологий. Это все меняет наш язык не за годы и даже не за месяцы, а за считанные дни. Так что лингвисты даже не успевают отслеживать тенденции. Но радует то, что через фильтр времени отсеивается все ненужное, большинство слов все-таки не проходят проверку и исчезают также, как и появились, не закрепляясь в языке.

Наш канал в Telegram и Дзен Присоединяйтесь к нам! Есть о чем рассказать? Пишите в наш телеграм-бот.

Последние новости

Для обеспечения удобства пользователей сайта используются cookies.
Принять
Отказаться