Если вы остановите случайного человека на улице в Китае, скорее всего, его фамилия будет Ван, Ли, Чжан, Лю или Чен. Все потому, что это пять самых распространенных фамилий в Китае, которые, по данным правительства, разделяют более 433 миллионов человек, или 30% населения.
Китай с 1,37 миллиардами жителей является самым большим в мире населением, но имеет один из самых маленьких списков фамилий. По данным Министерства общественной безопасности, используется всего около 6000 фамилий. И подавляющее большинство населения — почти 86% — имеют всего 100 таких фамилий.
Для сравнения: в переписи 2010 года Соединенные Штаты, где проживает менее четверти населения Китая, указали 6,3 миллиона фамилий.
Для этого есть несколько причин: Китай менее разнообразен в расовом отношении, чем такие страны, как США, где изобилие групп меньшинств увеличивает разнообразие фамилий. Это также связано с языком; вы не можете просто добавить случайный штрих к китайскому иероглифу и создать новую фамилию, как вы можете добавить букву к английскому имени.
Но есть еще один фактор: технологии.
Цифровая революция в Китае изменила повседневную жизнь, и многие из этих систем полагаются на ограниченный список стандартизированных китайских иероглифов.
Это означает, что люди с редкими символами в именах, которые несовместимы с существующими компьютерными системами, могут остаться позади, что заставит многих изменить свои имена ради удобства, даже если это означает отказ от многовекового наследия и языка.
Так было не всегда. По словам Чена Цзявэя, доцента Пекинского педагогического университета, исследовавшего распространение фамилий в Китае, за свою долгую историю в Китае было зарегистрировано более 20 000 фамилий. Некоторые исследователи насчитывают до 23 000 фамилий.
«Культура фамилий передавалась в нашей стране на протяжении тысячелетий, оказывая глубокое и широкое влияние», — заявило Министерство общественной безопасности в своем ежегодном общенациональном исследовании фамилий в 2019 году. «На протяжении всей истории фамилии развивались и дифференцировались, образовав более 6000 фамилий, используемых сегодня».
Согласно министерству, первые записи о китайских фамилиях восходят к «эпохе бронзовой, бамбуковой и шелковой письменности», имея в виду, когда люди писали на сырье в династиях Шан и Чжоу (1600-256 до н.э.), до изобретения бумаги.
При династии Сун (960–1279 гг. Н.э.) книга под названием «Сотня фамилий», в которой перечислялись несколько сотен наиболее распространенных фамилий, стала классическим учебником для детей.
История Китая, полная миграций, политических беспорядков и войн, означала, что имена людей часто менялись — отчасти поэтому многие с тех пор исчезли. Иногда древние правители и кланы принимали названия своего государства или вотчины; другие получили от императора новые королевские фамилии. Во времена правления династий этнические меньшинства и кочевые группы также принимали китайские имена, им иногда не давали выбора в периоды конфликтов или интенсивных кампаний китаизации.
Иногда люди меняли свои имена и для удобства — например, упрощая сложные символы, используя похожие по звучанию с меньшим количеством штрихов. В других случаях они делали это из суеверий, отказываясь от имени, которое, как считалось, приносило несчастье, сказал доцент Чен.
Исчезновение имен также является естественным явлением, называемым процессом Гальтона-Ватсона, который утверждает, что в патрилинейных обществах фамилии теряются или вымирают со временем с каждым новым поколением, когда женщины берут фамилии своих мужей.
Например, если фамилия была сосредоточена в определенной области, и не было достаточного количества потомков мужского пола, имя могло «исчезнуть естественным образом», — сказал Чен. Между тем, многодетные семьи с большими ресурсами смогли иметь больше детей, таким образом расширив и распространив семейную фамилию.
Исследователи считают Китай типичным примером этого процесса отчасти потому, что долгая история страны означает, что со временем она потеряла больше имен по сравнению с более молодыми странами или странами, где фамилии не стали обычной практикой до недавнего времени.
«Китайское население использует меньше фамилий и включает гораздо более крупные изонимные группы, чем европеоиды или японцы, потому что фамилии появились в Китае как минимум на 3000 лет раньше, чем в Европе или Японии», — заявили исследователи из Стэнфордского университета и Китайской академии наук в исследовании 1992 года. «С того времени, когда население было намного меньше, чем сейчас, многие фамилии вымерли».
Редкие или необычные фамилии вымирают веками, но в современном Китае они столкнулись с ускоренным кризисом.
В течение многих лет люди с редкими символами в именах существовали, поскольку документы и письма в основном были рукописными. Но с развитием цифровых технологий и новой оцифрованной национальной системы идентификации стало практически невозможно использовать эти имена в письменной форме.
Основная проблема заключается в том, что не все китайские иероглифы были закодированы в компьютерных системах. По данным государственного информационного агентства Синьхуа, в 2017 году в базе данных китайских иероглифов было закодировано около 32000 символов.
Китай стремительно вступает в цифровую эпоху, и почти все — от записи на прием до покупки билетов на поезд — переместилось в онлайн. Это означало массу проблем, если в вашем имени был редкий символ, которого могло не быть в базе данных. По данным агентства Синьхуа, по состоянию на 2017 год до 60 миллионов граждан Китая столкнулись с этой проблемой.
У одного из таких людей, Чжун Вэйхуа, изначально был редкий символ в своем имени, который не был зарегистрирован в цифровых системах и библиотеках шрифтов — это означало, что он не мог открывать счета в онлайн-банке, подписываться на тарифные планы по телефону, использовать онлайн-платежи или выполнять другие повседневные задачи, сообщает «Синьхуа». В конце концов, он почувствовал, что у него нет другого выбора, кроме как сменить имя на что-нибудь более распространенное.
Оцифрованные удостоверения личности в Китае сделали проблему еще более острой. Первое поколение этих карт позволяло людям писать свои имена от руки, но карты второго поколения, выпущенные в 2004 году и получившие название «смарт-карты» из-за своих цифровых функций, использовали исключительно текст, напечатанный компьютером.
Ма Ченг, женщина из Пекина, была одной из тех, кто не смог получить цифровое удостоверение личности из-за своей редкой фамилии. Иероглиф «ма» в ее имени был особенно неясным. Ее дедушка нашел его, просматривая словарь, сказала она местным СМИ в 2008 году.
Срок действия ее удостоверения личности первого поколения, на котором был написан персонаж от руки, истек, но чиновники отказались предоставить ей карту второго поколения, потому что иероглифа не было в государственной компьютерной базе данных. Они сказали ей сменить имя, потому что это было «неприятно», — сказала она New York Times в 2009 году.
Но она не хотела этого делать. Во-первых, это создаст несоответствие между ее удостоверением личности и другими документами, такими как университетский диплом. Кроме того, она сказала: «Я не могу придумать другого, лучшего имени».
По данным правительства, чтобы попытаться решить эту проблему, эксперты увеличили базу данных с 32 000 символов до 70 000 символов. «Они все еще работают над его расширением, чтобы включить в него более 90 000 символов», — сказал доцент Чен.
Даже китайские официальные лица признают, что предстоит еще много работы. Иногда, даже если редкие символы находятся в таблице, они не поддерживаются библиотеками шрифтов, операционными системами, методами ввода и другими настраиваемыми информационными системами.
Эти ограниченные системы «создают неудобства для жизни людей» и «срочно нуждаются в обновлении», согласно Министерству образования. В отдельном заявлении в прошлом году Министерство общественной безопасности согласилось с тем, что «мы должны решить эту проблему», отметив, что «работа и жизнь людей все более и более неразрывно связаны с интернетом».
Но дело не только в неудобствах. Китайские фамилии являются центральным элементом идентичности людей; они содержат истории происхождения, раскрывают исторические закономерности миграции и представляют прямую связь с родословной и наследием человека. Отказ от фамилии означает отрезать часть семейной истории, которая может уходить в прошлое.
Эта борьба и цена адаптации к современности были проиллюстрированы в деревне в восточной провинции Шаньдун в конце 2000-х годов. Многие жители деревни разделили родовое имя «Шан», но когда они начали подавать заявки на получение оцифрованных удостоверений личности, местные власти посоветовали им изменить свои фамилии на «Сиань», похожий по звучанию, но более распространенный символ, согласно государственным новостям сервиса CNTV.
В конце концов, более 200 жителей деревни были вынуждены сменить фамилию, что для многих стало поводом для печали.
«Мы не хотим потерять фамилии, которые дали нам наши предки при нашей жизни», — сказал один сельский житель. «Наше поколение до сих пор знает, какими были наши оригинальные фамилии, но нашим детям меняют имена с раннего возраста, и через несколько лет они забудут свои (оригинальные) фамилии».